Topics in this digest:
1. MENA Fw: Meedan Newsletter
From: tamara aqrabawe
Message
________________________________________________________________________
1. MENA Fw: Meedan Newsletter
Posted by: "tamara aqrabawe" aqrabawe@yahoo.com.au aqrabawe
Date: Thu Dec 25, 2008 1:31 am ((PST))
Winter 2008 Newsletter
Featuring Recent Press Coverage, Update on the Public Launch, Team Updates, The Latest Conversations on Meedan
äÔÑÉ ÃÎÈÇÑ ÔÊÇÁ 2008
ÚÑÖ ÇáÊÛØíÉ ÇáÕÍÝíÉ ÇáÍÏíËÉ¡ ÂÎÑ ÇáãÓÊÌÏÇÊ Íæá ÅØáÇÞ ÇáãæÞÚ æÇáÝÑíÞ¡ æÂÎÑ ÇáãäÇÞÔÇÊ Úáì ãæÞÚ ãíÏÇä
Welcome to the Meedan Newsletter - your chance to come right on in and see the Meedan workshop from the inside.
Meedan is nonprofit community of Arabic and English speakers. We feature a variety of local and global events, which you can comment on. We translate every comment submitted and any news article or blog post that you submit.
I hope you glean from it something of the energy and enthusiasm that permeates the work of our technologists, designers, translators, and partners every day. With your ongoing feedback and support we can continue to make sound steps towards our ultimate goal of a vibrant online platform for Arabic- and English-language conversation and knowledge exchange on the web.
Season's greetings, Eid Mubarak, Salam, Peace, and Happy New Year from all of us at Meedan. Thanks for reading, we hope to see you online.
- Ed Bice, Meedan CEO
ÃåáÇ Èß Ýí äÔÑÉ ÇáÃÎÈÇÑ ÇáÃæáì ãä ãíÏÇä¡ ÅäåÇ ÝÑÕÊß áÊÃÊí æ ÊÔÇåÏ æÑÔÉ Úãá ãíÏÇä ãä ÇáÏÇÎá.
ãíÏÇä ÚÈÇÑÉ Úä ãÄÓÓÉ ÛíÑ ÑÈÍíÉ ÊÖã ãÌãæÚÉ ãä ÇáãÊÍÏËíä ÈÇááÛÊíä ÇáÚÑÈíÉ æ ÇáÅäßáíÒíÉ¡ ÅääÇ äÚÑÖ ãÌãæÚÉ ãä ÇáÃÍÏÇË ÇáãÍáíÉ æ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÊí íãßäß ÇáÊÚáíÞ ÚáíåÇ¡ ßãÇ äÞæã ÃíÖÇ ÈÊÑÌãÉ ßá ÊÚáíÞ ãÞÏã æ ÃíÉ ãÞÇáÉ Ãæ ãÏæäÉ .ÊÞæã ÈÊÞÏíãåÇ.
ÃÊãäì Ãä ÊÓÊãÏ ãäåÇ ÈÚÖ ÇáØÇÞÉ æÇáÍãÇÓ ÇááÐÇä íÊÍáì ÈåãÇ ÝÑíÞäÇ ãä ÇáÊÞäííä æÇáãÕããíä æÇáãÊÑÌãíä æÇáÔÑßÇÁ ßá íæã. Åäß ÈÊÚáíÞÇÊß æÏÚãß ÇáãÓÊãÑíä ÊÓÊØíÚ ãÓÇÚÏÊäÇ áäÊÇÈÚ ÃÎÐ ÎØæÇÊ ËÇÈÊÉ äÍæ åÏÝäÇ ÇáäåÇÆí áÎáÞ ãæÞÚ Ííæí Ü ÈÇááÛÊíä ÇáÚÑÈíÉ æÇáÇäßáíÒíÉ Ü ÍíË ÊÌÊãÚ ÇáãÚÑÝÉ æÇáãÍÇÏËÇÊ ÇáãÊÈÇÏáÉ Úáì ÔÈßÉ ÇáÇäÊÑäÊ.
äÈÚË áß ÈÊÍíÇÊ ÌãíÚ ÃÝÑÇÏ ÝÑíÞ ãíÏÇä ßãÇ äÊãäì áß ÚíÏÇ ãÈÇÑßÇ æÓäÉ ÓÚíÏÉ. ÔßÑÇ áß Úáì ÞÑÇÁÊß æ äÊãäì Ãä äÑÇß Úáì ãæÞÚäÇ.
ßÈíÑ ÇáãÏÑÇÁ ÇáÊäÝíÐííä áãíÏÇä¡ ÅÏ ÈÇíÓ
Recent Press Coverage ÂÎÑ ÊÛØíÉ ÕÍÝíÉ
We were delighted to see Meedan covered in a full-page spread in last week's "Year in Ideas" issue of the New York Times Magazine. You can read the full article online at the NYT website.
(Read it in Arabic here.)
áÞÏ ÓÚÏäÇ ÈÑÄíÉ "ãíÏÇä" ÊÛØíåÇ ÕÝÍÉ ßÇãáÉ Ýí ÇáÚÏÏ ÇáãÇÖí ãä "ÇáÓäÉ Ýí ÃÝßÇÑ" ÇáÊÇÈÚÉ áãÌáÉ ÇáäíæíæÑß ÊÇíãÒ. æíãßäß ÞÑÇÁÉ ÇáãÞÇá ÈÇáßÇãá Úáì ÇáÅäÊÑäÊ æÐáß Úáì . ãæÞÚ Çáäíæ íæÑß ÊÇíãÒ
ÅÞÑà åäÇ ÇáãÞÇá ÈÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ
Talk of Meedan - ÍÏíË ãíÏÇä
Bush, Al-Zaidi and a pair of shoes
Voices on the web
Zaidi has expressed the pent-up pain and humiliation which Iraqis feel as a result of the violations committed by the occupation forces throughout five years. - Al-Azab Al-Tayyib Al-Tahir, Iraq News Agency
Al-Zaidi may have been beaten for his outburst at George Bush, but Iraqi journalists are entitled to righteous indignation. - Jonathan Steele, The Guardian
The Iraqi journalist should have asked tough or embarrassing questions to US President Bush while he was standing near Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki. However, the journalist opted for shoes instead of questions. - Tariq Al-Hamid, Asharq Alawsat
Voices on Meedan
I think that the journalist wanted to tell Bush how each Iraqi feels, and it was the only way, of course its not the right way but I'm sure that he couldn't find another one. - Hiba, Syria
I know that Muntadhar Al Zaidi has become a "folk hero", but for me he's just a very courageous man but not a hero. - Siham, Morocco
I think what he did was a symbolic action to express what his people really felt about the unwanted US invasion. - Wesam, Egypt
It seems like part of the usual media circus, a pretty ineffective act, even politically, and it doesn't speak very well to the horror that we have created in Iraq. - Andy, USA
With somebody like Bush, the shoe throwing is a tickle. Because when Bush wanted to express himself to the Iraqis, he threw rockets and shells. - George, Palestine
As we say on the basketball court in my neighborhood: No harm no foul! I think it's a purely symbolic act until the shoe hits the face. - Chris, USA
Al Zaidy was not attempting to hurt Bush he was expressing the pain and the situation of losing hope that Bush caused in Iraq. - Fairuz, Syria
ÈæÔ æÇáÒíÏí æÝÑÏÊí ÍÐÇÁ
ÃÕæÇÊ Úáì ÔÈßÉ ÇáÅäÊÑäÊ
ÇáÚÐÈ ÇáØíÈ ÇáØÇåÑ - æßÇáÉ ÇáÃÎÈÇÑ ÇáÚÑÇÞíÉ - áÞÏ ÚÈøóÑ ÇáÒíÏí Úä ÇáÃáã æÇáÐá ÇáãßÙæãíä ÇááÐÇ íÔÚÑ ÈåãÇ ÇáÚÑÇÞíæä äÊíÌÉð ááÇäÊåÇßÇÊ ÇáÊí ÊÞÊÑÝåÇ ÞæÇÊ ÇáÇÍÊáÇá ØæÇá ÎãÓ ÓäæÇÊ.
ÌæäÇËÇä ÓÊíá - ÕÍíÝÉ ÇáÌÇÑÏíÇä - ÞÏ íßæä ÇáÒíÏí ÊÚÑÖ ááÖÑÈ äÊíÌÉð áÅäÝÌÇÑå Ýí ÈæÔ¡ æáßä ÇáÕÍÝííä ÇáÚÑÇÞíä áåã ßá ÇáÍÞ Ýí ÇáÛÖÈ.
ØÇÑÞ ÇáÍãíÏ - ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ - ßÇä Úáì ÇáÕÍÝí ÇáÚÑÇÞí Ãä íØÑÍ Úáì ÇáÑÆíÓ ÇáÃãÑíßí ÈæÔ ÈíäãÇ ßÇä íÞÝ ÈÌæÇÑ ÑÆíÓ ÇáæÒÑÇÁ ÇáÚÑÇÞí äæÑí ÇáãÇáßí ÃÓÆáÉ ÕÚÈÉ Ãæ ãÍÑÌÉ¡ ÛíÑ Ãäå áÌà Åáì ÇáÃÍÐíÉ ÈÏáÇð ãä ÇáÃÓÆáÉ.
ÃÕæÇÊ Úáì ãæÞÚ ãíÏÇä
åÈÉ - ÓæÑíÇ - ÃÚÊÞÏ Ãä ÇáÕÍÝí ÃÑÇÏ Ãä íÎÈÑ ÈæÔ ßíÝ íÔÚÑ ßá ÚÑÇÞí¡ æßÇäÊ åÐå åí ÇáØÑíÞÉ ÇáæÍíÏÉ áíÞæá áå Ðáß. ÈÇáØÈÚ ÃäåÇ áíÓÊ ÇáØÑíÞÉ ÇáÕÍíÍÉ æáßääí ãÊÃßÏÉ ãä Ãäå áã íßä áÏíå ØÑíÞÉ ÃÎÑì.
ÓåÇã - ÇáãÛÑÈ - ÃÚáã Ãä ãäÊÙÑ ÇáÒíÏí ÃÕÈÍ "ÈØáÇð ÔÚÈíÇð" æáßäå ÈÇáäÓÈÉ áí ÑÌá ÔÌÇÚ ÌÏÇð æáßäå áíÓ ÈÈØá.
æÓÇã - ãÕÑ - ÃÚÊÞÏ Ãä ãÇ ÝÚáå ßÇä ÚãáÇð ÑãÒíÇð ááÊÚÈíÑ ÚãÇ ÔÚÑ Èå ÔÚÈå ÅÒÇÁ ÇáÛÒæ ÇáÃãÑíßí ÛíÑ ÇáãÑÛæÈ Ýíå.
ÃäÏí - ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ - íÈÏæ Ãä ÇáÃãÑ ÌÒÁ ãä ÇáÓíÑß ÇáÅÚáÇãí ÇáãÚÊÇÏ¡ Ýåæ Úãá ÛíÑ ãÄËÑ ÈÃí Ôßá æáæ ãä ÇáäÇÍíÉ ÇáÓíÇÓíÉ¡ ßãÇ Ãäå áÇ íÚÈÑ ÌíÏÇð Úä ÇáÑÚÈ ÇáÐí ÃËÑäÇå Ýí ÇáÚÑÇÞ.
ÌæÑÌ - ÝáÓØíä - ãÚ ÔÎÕ ãËá ÈæÔ¡ áÇ íÚÊÈÑ ÅáÞÇÁ ÍÐÇÁ ÅáÇ ÏÛÏÛÉ. ÝÚäÏãÇ ÑÛÈ ÈæÔ Ýí ÇáÊÚÈíÑ Úä äÝÓå ÃãÇã ÇáÚÑÇÞííä ÃáÞì ÈÇáÕæÇÑíÎ æÇáÞäÇÈá.
ßÑíÓ - ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ ÇáÃãÑíßíÉ - ßãÇ äÞæá Ýí ãáÚÈ ßÑÉ ÇáÓáÉ Ýí ÇáÍí ÇáÐí ÃÓßä Ýíå: áÇ íæÌÏ ÖÑÑ ØÇáãÇ áÇ íæÌÏ ÝÇæá! æÃÚÊÞÏ Ãäå Úãá ÑãÒí ãÍÖ Åáì Ãä íÖÑÈ ÇáÍÐÇÁ æÌåå.
ÝíÑæÒ - ÓæÑíÇ - áã íßä ÇáÒíÏí íÍÇæá ÅíÐÇÁ ÈæÔ æáßäå ßÇä íÚÈÑ Úä ÇáÃáã æÍÇáÉ ÝÞÏÇä ÇáÃãá ÇáÊí ÓÈÈåÇ ÈæÔ Ýí ÇáÚÑÇÞ.
Community Update ÂÎÑ ãÓÊÌÏÇÊ ÇáãÌãÚ
If there's one reason it's been an exciting month to be involved with Meedan, it's because our community and content efforts have really stepped up a gear.
Working from London, Meedan's Community and Content manager, George Weyman, has been building a distributed team of content producers and translators from across the Middle East and beyond, including Egypt, Lebanon, Palestine, Syria, Dubai, Morocco, Belgium and the United States.
George has established a system for identifying reports, blogs and opinion pieces to feature on the Meedan beta using Meedan's database of Arabic media sources along with social search tools. In the past month, George has also brought Asharq Alawsat's Iraqi editor Shadha Al-Jubori onto the team to advise on writing style and implemented a system for managing and tracking professional translator activity on the site.
Outreach continues apace, with specific focus on Meedan's volunteer translation community. Meedan now has a Meedan translators group on Facebook, with further outreach planned on other social networking sites. Meedan is also in discussions, through the Thomson Reuters Foundation, with the UNDP- backed Iraqi news agency Aswat al Iraq (Voices of Iraq) to provide translation of features. There are also discussions afoot to provide volunteer translation for partners' newsletters and reports, including Global Policy Forum and AUC journal Arab Media & Society.
If you'd be interested in volunteering to contribute to the site as a translator or content producer, or if you know of a nonprofit that could benefit from Meedan services in the future, or know of MENA-based journalists and translators who would be interested in getting involved, please contact Gweyman@meedan.net .
ÅÐÇ ßÇä åäÇß ÓÈÈ æÇÍÏ ÈÃä åÐÇ ÇáÔåÑ Óíßæä ãËíÑÇ ÝÐáß áÃäå Óíßæä ãÑÊÈØÇ ÈãíÏÇä, æ Ðáß áÃä ãÌÊãÚäÇ æ ÌåæÏäÇ ÇáãÈÐæáÉ ßÇäÊ ÈÍÞ ãÊÕÇÚÏÉ æÞæíÉ ßÇáÊÑÓÇäÉ.
ãä áäÏä íÚãá ãÏíÑ ãÌÊãÚ æ ãÍÊæì ãíÏÇä, ÌæÑÌ æíãÇä, ÇáÐí ÞÇã ÈÈäÇÁ ÝÑíÞ ãæÒÚ Èíä ãäÊÌí ÇáãÍÊæì æ ÇáãÊÑÌãíä ÇáãÊæÇÌÏíä Ýí ÃäÍÇÁ ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ æ ãÇ ÈÚÏå, Ýí ãÕÑ, áÈäÇä, ÝáÓØíä, ÓæÑíÇ, ÏÈí, ÇáãÛÑÈ, ÈáÌíßÇ æ ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ.
ÞÇã ÌæÑÌ ÈÊÃÓíÓ ÈÑäÇãÌ áÊãííÒ ÇáÊÞÇÑíÑ, ÇáãÏæäÇÊ æ ÇáÂÑÇÁ áÚÑÖåÇ Úáì ãíÏÇä ÇáÊÌÑíÈí ãÓÊÎÏãÇ ÞÇÚÏÉ ÈíÇäÇÊ ãíÏÇä ÇáãßæäÉ ãä ãÕÇÏÑ ÇáÅÚáÇã ÇáÚÑÈí ãÚ ÃÏæÇÊ ÇáÈÍË ÇáÇÌÊãÇÚíÉ. Ýí ÇáÔåÑ ÇáãÇÖí ÃÍÖÑ ÌæÑÌ ÃíÖÇ Åáì ÇáÝÑíÞ ÇáÕÍÝí Ýí ÌÑíÏÉ ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ ÇáÚÑÇÞí ÌÏÚÇä ÇáÌÈæÑí áÊÞÏíã ÇáäÕÍ ÈÔÃä ÃÓáæÈ ÇáßÊÇÈÉ æ ÞÇã ÈÊØÈíÞ äÙÇã ááÅÏÇÑÉ æ ÊÊÈÚ äÔÇØ ÇáãÊÑÌã ÇáãÍÊÑÝ Úáì ÇáãæÞÚ.
æ ãÚ ÊÑßíÒ ãÍÏÏ Úáì ãÌãæÚÉ ÇáÃÝÑÇÏ ÇáãßæäÉ ãä ãÊÑÌãíä ãÊØæÚíä ááÚãá Ýí ãíÏÇä ÝÅä ãíÏÇä ÊãÊáß ÇáÂä ÝÑíÞÇ ááÊÑÌãÉ Úáì ãæÞÚ ÝÇíÓ Èæß, ãÚ ãÎØØ ÃÈÚÏ áíÔãá ÝíãÇ ÈÚÏ ãæÇÞÚ áÔÈßÇÊ ÇÌÊãÇÚíÉ ÃÎÑì. åäÇáß ãäÇÞÔÇÊ ÍÇáíÉ ÊÏæÑ Èíä ãíÏÇä æ æßÇáÉ ÇáÃäÈÇÁ ÇáÚÑÇÞíÉ ÇáãÏÚæãÉ ãä ÞÈá ÈÑäÇãÌ ÇáÃãã ÇáãÊÍÏÉ ááÅäãÇÁ æÐáß áÊÒæíÏ æÊØæíÑ ÇáãæÞÚ ÈÎÏãÇÊ ÃÎÑì ááÊÑÌãÉ. åÐå ÇáäÞÇÔÇÊ æÇáãÝÇæÖÇÊ ÊÊã ÚÈÑ ãÄÓÓÉ ÊæãÓæä ÑæíÊÑÒ. åäÇß ÃíÖÇ äÞÇÔÇÊ ÌÇÑíÉ ãä ÃÌá ÇáÍÕæá Úáì ãÊØæÚíä áÊÑÌãÉ ÊÞÇÑíÑ æ äÔÑÇÊ ÅÎÈÇÑíÉ ÊÎÕ ÇáÔÑßÇÁ ÈãÇ ÝíåÇ ãäÊÏì ÇáÓíÇÓÉ ÇáÚÇáãíÉ æ ãÌáÉ Ãí íæ Óí
ÇáÅÚáÇã æÇáãÌÊãÚ ÇáÚÑÈí.
ÅÐÇ ßäÊ ÓÊåÊã ÈÇáÊØæÚ ááãÓÇåãÉ Ýí ÇáãæÞÚ ÓæÇÁ ßãÊÑÌã Ãæ ãäÊÌ ááãÍÊæì, Ãæ Åä ßäÊ ÊÚÑÝ Ãí ãä ÇáãäÙãÇÊ ÇááÇÑÈÍíÉ ÇáÊí ãä Çáããßä Ãä ÊÓÊÝíÏ ãä ÎÏãÇÊ ãíÏÇä Ýí ÇáãÓÊÞÈá, Ãæ Åä ßäÊ ÊÚÑÝ ÃíÖÇ áÕÍÝííä æãÊÑÌãíä ããä íÚíÔæä Ýí ãäØÞÉ ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ æ ãä Çáããßä Ãä íßæäæÇ ãåÊãíä ÈÃä íßæäæÇ ÌÒÁÇ ãä ãíÏÇä, ÇáÑÌÇÁ ÇáÇÊÕÇá È Gweyman@meedan.net
Public Launch Update ÂÎÑ ÇáãÓÊÌÏÇÊ Íæá ÅØáÇÞ ÇáãæÞÚ
Meedan's long-awaited public 'soft' launch is now slated for early 2009 after a month of intensive activity both by Meedan technologists and developers at IBM.
Meedan's UI designer Chris Blow has led the visual effort, product managing the implementation of an enhanced user interface with IBMers Darren Shaw and Juan Allos. Chris's designs bring added user value to the Meedan platform, reinforcing the core user functionality of geo-tagged media sharing and cross-language conversation through a cleaner, simpler UI.
Complementing Chris's vision for a new look Meedan has been the work of CTO Anselm Hook. Anselm's success in incorporating open layers to the Meedan platform has paved the way for a unique visualization of world events, media and related conversations plotted on a spinning globe.
Meedan's internationally-acclaimed technologist Anas Tawileh has been producing a documentary architecture of all the systems that comprise the Meedan enterprise. The modular architecture Anas is proposing with hybrid translation at its core will provide Meedan with a firm foundation from which to launch future projects with partners, as well as across the wider web, towards the goal of enhancing interaction across the Arabic-English language divide online.
The team now plans to sprint towards public launch early in 2009. You can help get the Meedan platform on the web by coming on to beta test the site. For more information contact joinbeta@meedan.net.
Åä ÇáÇäØáÇÞ ÇáÚÇã " ÇááØíÝ" ÇáãäÊÙÑ ãäÐ æÞÊ Øæíá áãíÏÇä ãÊæÞÚ ÇáÂä Ýí ÈÏÇíÉ 2009 ÈÚÏ ÔåÑ ãä ÇáäÔÇØ ÇáãßËÝ Èíä ÊÞäíí æ ãØæÑí ãíÏÇä Ýí ÔÑßÉ Ãí Èí Çã.
ßÑíÓ Èáæ ãÕãã æÇÌåÉ ÇáÇÓÊÎÏÇã Ýí ãíÏÇä ÞÇÏ ÇáÇäÏÝÇÚ, ÃÏÇÑ ÅäÊÇÌ ÊØÈíÞ æ ÕáÉ ÇáÇÓÊÚãÇá ÇáãÍÓäÉ ãÚ ÇáÚÇãáíä Ýí Ãí Èí Çã ÏÇÑíä ÌÇæ æ ÌæÇä ÇáæÓ.
ÃÖÇÝÊ ÊÕÇãíã ßÑíÓ ÇáãÐåáÉ ØÇÈÚÇ ÌÏíÏÇ æÓåáÇ ááãÓÊÎÏã áíÊãßä ãä ÇÓÊÎÏÇã ãæÞÚ ãíÏÇä Úáì Ãßãá æÌå, æÐáß ÚÈÑ ÅãßÇäíÉ ÊÔÇÑß ÇáÃÎÈÇÑ æÇáÃÍÏÇË ãä ãÎÊáÝ ÇáÃãÇßä ÇáÌÛÑÇÝíÉ æ ÊÈÇÏá ÇáÃÍÇÏíË ÚÈÑ ÇááÛÇÊ ÇáãÎÊáÝÉ ãä ÎáÇá æÇÌåÉ ÇÓÊÎÏÇã ÃÓåá æ ÃÈÓØ.
áÞÏ ßÇä ÅÊãÇã ÑÄíÉ ßÑíÓ áãÙåÑ ÌÏíÏ áãíÏÇä åæ Úãá ÇáãÏíÑ ÇáÊÞäí ÃäÓíáã åæß. Åä äÌÇÍ ÇäÓíáã Ýí ÏãÌ ÇáØÈÞÇÊ ÇáãÝÊæÍÉ áæÇÌåÉ ãíÏÇä ÞÏ ãåÏ ÇáØÑíÞ áÑÄíÉ ÝÑíÏÉ áÃÍÏÇË ÇáÚÇáã æãÊÇÈÚÉ ÅÚáÇã æ ãÍÇÏËÇÊ ÊÍÏË Úáì ãÏÇÑ ÇáÓÇÚÉ.
ÃãÇ ÃäÓ ØæíáÉ, ÇáÑÌá ÇáÊÞäí Ýí ãíÏÇä æÇáãÚÑæÝ ÚÇáãíÇ, ÝÞÏ ßÇä æÑÇÁ ßá Ðáß ÇáÌåÏ ãä ÎáÇá ÈäÇÆå áÞÇÚÏÉ ÊæËíÞíÉ áßá ÇáäÙã ÇáÊí ÊØáÈ ÇáÚãá ÈåÇ ááãÖí ÞÏãÇ ÈãÔÑæÚ ãíÏÇä. æåäÇ íßÝí ÇáÞæá Ãä ÇáÈíÇäÇÊ ÇáÊí íÚÏåÇ ÃäÓ æÇáãÊÖãäÉ Ýí ÕãíãåÇ áÊÑÌãÇÊ ÚÏÉ ÓÊÒæÏ ãíÏÇä ÈÞÇÚÏÉ ãÊíäÉ Óíãßä ãä ÎáÇáåÇ ÇáÞíÇã ÈÚÏÉ ãÔÇÑíÚ Ýí ÇáãÓÊÞÈá æÓÊÓãÍ ÈÇáÊÚÇæä ãÚ ÚÏÉ ÔÑßÇÁ æ ÊäÊÔÑÚÈÑ ÇáæíÈ áÊãÔí ÞÏãÇ äÍæ åÏÝäÇ ÈÊÍÓíä æÊØæíÑ ÇáÊÝÇÚá Èíä ÇááÛÊíä ÇáÚÑÈíÉ æÇáÇäßáíÒíÉ æÇáãÊÍÏËíä ÈåãÇ.
íÎØØ ÇáÝÑíÞ ÇáÂä ááÇäØáÇÞ ÇáÚÇã " ÇááØíÝ " Ýí ÈÏÇíÉ ÚÇã 2009. íãßäß Ãä ÊÓÇÚÏ ÈÇáÍÕæá Úáì æÇÌåÉ ãíÏÇä Úáì ÇáæíÈ ÈÍÖæÑß ááÇÎÊÈÇÑ ÇáÊÌÑíÈí ááãæÞÚ. æ ááãÒíÏ ãä ÇáãÚáæãÇÊ íãßäß ãÑÇÓáÊäÇ ÚÈÑ ÇáÈÑíÏ ÇáÇáßÊÑæäí:
joinbeta@meedan.net
Team News ÃÎÈÇÑ ÇáÝÑíÞ
Ed Bice, CEO, is making the public launch his only new year's resolution.
Anselm Hook, CTO, is expanding the colo to handle the new translation servers.
Anas Tawileh, VP Engineering, is discovering old haunts across the Middle East.
Chris Blow, UI designer, is drinking too much coffee, again.
Yvonne Burgess, COO, is refreshed and energized after the team retreat.
George Weyman, Community Manager, is reveling in the joys of the Alexa toolbar.
Joseph Jones, Publishing Intern, is looking into a summer intensive at MIIS.
Translators: Mariam and Asma El in Belgium and Morocco, Marwa Al-A'sar in Egypt, Marilyn Chbeir in Lebanon, Boushra Bathish, Fariza Saadeh and Hiba Traifeh in Syria, Marianne Makram in Dubai
Content Producers: Fadi Abu Sada and George Rishmawi in Palestine, Mariam and Asma El in Belgium and Morocco, Richard Cozzens in Syria, Evan Hill, Susan MacDougal, Gregg Carlstrom and Josh Adland in the USA, Magdy Samaan and Mohamed Abdelbaky in Egypt
Steering Committee: Capping an excellent month of progress, Meedan welcomed three new members to the Meedan Steering Committee. Dr Saidam Sabri, Dr. Osama El Ansari, and Dr. Muna Abu Sulayman join MacArthur Foundation President Jonathan Fanton and IBM Foundation President Stanley Litow on this committee.
Dr Saidam Sabri became the minister of telecoms and IT for the Palestinian Authority in 2005 serving in the ninth Palestinian cabinet, liberalizing the telecom market and launching the Electronic Palestine Initiative. In May 2006, he established the first innovation group in Palestine under the umbrella of Birzeit University known as the Birzeit Innovation Group (BIG). He also founded the Palestinian e-Republic and co-founded the Palestinian Society for Re-cycling and Environmental Development.
Dr Osama El Ansari is the former Chairman of the Board of Trustees for the Network of Syrian Scientists, Technologists and Innovators Abroad (NOSSTIA). He was formerly a member of the Board of the Association of International Bond Dealers, Vice Chairman of the International Securities Market Association and an advisor to the Muscat Stock Exchange. He is also Professor of Finance at the Higher Institute of Business Administration in Damascus, an EU-funded project
Muna Abu Sulayman serves as Executive Director of the Alwaleed Bin Talal Foundation, the philanthropic arm of HRH Prince Alwaleed Bin Talal's Kingdom Holding Company. As a co-host of one of MBC TV's most popular social programs, Kalam Nawaem, she is a prominent media personality in the Middle East and abroad. In 2005, she became the first woman in Saudi Arabia to be appointed by the United Nations Development Program as a Goodwill Ambassador.
ßÈíÑ ÇáãÏÑÇÁ ÇáÊäÝíÐííä: ÇÏ ÈÇíÓ, ÞÑÇÑå ÇáæÍíÏ ááÓäÉ ÇáÌÏíÏÉ åæ ÇáÞíÇã ÈÇáÇäØáÇÞ ÇáÚÇã áãíÏÇä.
ßÈíÑ ÇáãÏÑÇÁ ÇáÊÞäííä: ÃäÓíáã åæß, íÞæã ÈÊæÓíÚ ÇáÚãá ãä ÃÌá ãÎÏãÇÊ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÌÏíÏÉ.
ÑÌá ÇáÊÞäíÇÊ: ÃäÓ ØæíáÉ, íÞæã ÈÇÓÊßÔÇÝ ÇáãÒÇÑÇÊ ÇáÞÏíãÉ Ýí ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ.
ãÕãã ÇáÊÝÇÚá ãÚ ÇáãÓÊÎÏã: ßÑíÓ Èáæ, íÔÈå ßËíÑÇ Èæã Çááíá ÑÈãÇ Úáíå Ãä íÚíÔ Ýí ÇáÞÇåÑÉ.
ßÈíÑÉ ÇáãÏÑÇÁ ÇáÅÏÇÑííä: ÅíÝæä ÈÑÌíÓ, ÊäÔØÊ æ ÇäÊÚÔÊ ÈÚÏ ÊÑÇÌÚ ÇáÝÑíÞ.
ãÏíÑ ÇáãÌÊãÚ: ÌæÑÌ æÇíãÇä, íÓÊãÊÚ ÈÇáÞåæÉ ÇáÊÑßíÉ ÇáÓæÏÇÁ ãÌÏÏÇ.
ÌæÒíÝ ÌæäÒ, íÊæÞ Åáì ÇáÕíÝ Ýí Çã Ãí Ãí ÇÓ.
ÇáãÊÑÌãæä:
ãÑíã æ ÃÓãì Çá Ýí ÈáÌíßÇ æ ÇáãÛÑÈ, ãÑæì ÇáÚÓÑ Ýí ãÕÑ, ãÇÑáíä ÌÈíÑ Ýí áÈäÇä, ÈÔÑì ÈØÍíÔ æ ÝÑíÒÉ ÓÚÇÏÉ æ åÈÉ ØÑíÝÉ Ýí ÓæÑíÇ, æ ãÇÑíÇä ãßÑã Ýí ÏÈí.
ãäÊÌí ÇáãÍÊæì:
ÝÇÏí ÃÈæ ÓÇÏÇ æ ÌæÑÌ ÑÔãÇæí Ýí ÝáÓØíä, ãÑíã æ ÃÓãì Çá Ýí ÈáÌíßÇ æ ÇáãÛÑÈ, ÑíÊÔÇÑÏ ßæÒäÒ Ýí ÓæÑíÇ, ÅíÝÇä åíá æ ÓæÒÇä ãÇßÏæÛá æ ÛÑíÛ ßÇáÓÊÑæã æÌæÔ ÃÏáÇäÏ Ýí ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ ÇáÃãíÑßíÉ, ãÌÏí ÓãÚÇä æ ãÍãÏ ÚÈÏ ÇáÈÇÞí Ýí ãÕÑ
ÇááÌäÉ ÇáÊäÓíÞíÉ
áÞÏ ßÇä ÔåÑÇ ããÊÇÒÇ ãä ÇáÊÞÏã, ãíÏÇä ÇÓÊÞÈáÊ ÃÚÖÇÁ ÌÏÏ Ýí ÇááÌäÉ ÇáÊäÓíÞíÉ, ÝÈÇáÅÖÇÝÉ Åáì ÑÆíÓ ãÄÓÓÉ ãÇß ÃÑËÑ ÌæäÇËÇä ÝÇäÊæã, æ ÑÆíÓ ãÄÓÓÉ Ãí Èí Çã ÓÊÇäáí áíÊæ ÇäÖã Åáì åÐå ÇááÌäÉ ßá ãä ÇáÏßÊæÑ ÓÇíÏÇã ÕÈÑí æ ÇáÏßÊæÑ ÃÓÇãÉ ÇáÃäÕÇÑí æ ÇáÏßÊæÑÉ ãäì ÃÈæ ÓáíãÇä.
ÃÕÈÍ ÇáÏßÊæÑ ÓÇíÏÇã ÕÈÑí æÒíÑÇ ááÇÊÕÇáÇÊ æ ÇáÊßäæáæÌíÇ Ýí ÇáÓáØÉ ÇáæØäíÉ ÇáÝáÓØíäíÉ ÚÇã 2005æ ÎÏã Ýí ÇáæÒÇÑÉ ÇáÝáÓØíäíÉ ÇáÊÇÓÚÉ ãÍÑÑÇ ÓæÞ ÇáÇÊÕÇáÇÊ, æ ãØáÞÇ ãÈÇÏÑÉ ÝáÓØíä ÇáÇáßÊÑæäíÉ. æ Ýí ÔåÑ ÃíÇÑ ãä ÚÇã 2006 ÃÓÓ Ãæá ãÌãæÚÉ ÅÈÏÇÚ Ýí ÝáÓØíä ÊÍÊ ãÙáÉ ÌÇãÚÉ ÈíÒíÊ ÇáãÚÑæÝÉ ÈãÌãæÚÉ ÈíÑÒíÊ ááÅÈÏÇÚ ( Èí Ãí Ìí). ßãÇ Ãäå ÃÓÓ ÃíÖÇ ÇáÌãåæÑíÉ ÇáÇáßÊÑæäíÉ ÇáÝáÓØíäíÉ æ ÔÇÑß ÈÊÃÓíÓ ÇáãÌÊãÚ ÇáÝáÓØíäí áÅÚÇÏÉ ÇáÊÕäíÚ æ ÊØæíÑ ÇáÈíÆÉ.
ÇáÏßÊæÑ ÃÓÇãÉ ÇáÃäÕÇÑí åæ ÇáÑÆíÓ ÇáÃÓÈÞ áãÌáÓ ÇáÃãäÇÁ Ýí ÔÈßÉ ÇáÚáãÇÁ ÇáÓæÑííä æ ÇáÊÞäííä æ ÇáãÈÊßÑíä Ýí ÇáÎÇÑÌ ( äæÓÊíÇ ), ßãÇ ßÇä Ýí ÇáÓÇÈÞ ÚÖæÇ Ýí ÌãÚíÉ ÊÌÇÑ ÈæäÏ ÇáÏæáíÉ, æ äÇÆÈ ÇáÑÆíÓ Ýí ÌãÚíÉ ÓæÞ ÇáÃæÑÇÞ ÇáãÇáíÉ ÇáÏæáíÉ, æ ãÓÊÔÇÑÇ Ýí ÓæÞ ÇáÃæÑÇÞ ÇáãÇáíÉ Ýí ãÓÞØ. ÈÇáÅÖÇÝÉ Åáì Ãäå ÈÑæÝÓæÑ ÇáÊãæíá Ýí ÇáãÚåÏ ÇáÚÇáí áÅÏÇÑÉ ÇáÃÚãÇá Ýí ÏãÔÞ æ åæ ÇáãÔÑæÚ ÇáÃæÑæÈí ááÊãæíá.
ÊÚãá ãäì ÃÈæ ÓáíãÇä ßãÏíÑÉ ÊäÝíÐíÉ áãÄÓÓÉ ÇáããáßÉ ÇáÞÇÈÖÉ, æåí ÇáíÏ ÇáãÍÈÉ ááäÇÓ æ ÇáÊí íãÊáßåÇ ÕÇÍÈ ÇáÓãæ Çáãáßí ÇáÃãíÑ ÇáæáíÏ Èä ØáÇá. æ ÞÈá Ðáß ßÇäÊ ÊÚãá ßãÖíÝ ãÔÇÑß Ýí ÃÍÏ ÃßËÑ ÇáÈÑÇãÌ ÇáÇÌÊãÇÚíÉ ÔÚÈíÉ Úáì ãÍØÉ Çã Èí Óí æ íÏÚì ßáÇã äæÇÚã. áÞÏ ÃÕÈÍÊ ÔÎÕíÉ ÅÚáÇãíÉ ÈÇÑÒÉ Ýí ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ æ Ýí ÇáÎÇÑÌ. Ýí ÚÇã 2005 ßÇäÊ Ãæá ÇãÑÃÉ ÓÚæÏíÉ ÊÚíä ãä ÞÈá ÈÑäÇãÌ ÇáÃãã ÇáãÊÍÏÉ ááÅäãÇÁ áÊßæä ÓÝíÑÉ ááäæÇíÇ ÇáÍÓäÉ
Funding and Partnerships
ÇáÊãæíá æ ÇáÔÑÇßÉ
Meedan funding continues to explore multiple avenues for funding. Having secured a significant grant for general project support from MacArthur Foundation in August, Meedan has made a number of proposals to Middle East foundations that promote valuable work in the fields of global dialogue, reconciliation and technology. The Doris Duke Foundation and IBM Foundation are both continuing their generous support for Meedan in 2009, with IBM agreeing to provide access to translation software for Meedan through 2012.
Discussions are also ongoing with the Cambridge Inter-faith Programme and Co-exist Foundation to employ Meedan translation tools to the task of translating theological texts from Christianity, Islam and Judaism onto the web. Finally, there are conversations slated with the BBC World Service Trust to open up Meedan's social networking tools to younger Arabic speakers on the web.
If you know of funders who might be interested in supporting Meedan's efforts, or if you yourself would like to donate to a specific component of the project (translation, partner programs, mobile applications such as the iPhone) or the project in general, please contact operations@meedan.net.
Åä ãíÏÇä ÊÊÇÈÚ ãÓíÑÊåÇ áÇßÊÔÇÝ ÇáÏÑæÈ ÇáãÊÚÏÏÉ ááÍÕæá Úáì ÇáÊãæíá ÇáãäÇÓÈ. ÈÚÏ ÖãÇäåÇ áãäÍÉ åÇãÉ áÏÚã ÇáãÔÑæÚ ÇáÚÇã ãä ãÄÓÓÉ ãÇß ÃÑËÑ Ýí ÔåÑ ÃÈ, ÞÇãÊ ãíÏÇä ÈÅÚÏÇÏ ÚÏÏ ãä ÇáÇÞÊÑÇÍÇÊ Åáì ãÄÓÓÇÊ ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ ÇáÊí ÊÑæÌ ááÚãá ÇáËãíä Ýí ÍÞæá ÇáÍæÇÑ ÇáÚÇáãí, ÇáãÕÇáÍÉ æ ÇáÊÞäíÉ, Åä ßáÇ ãä ãÄÓÓÊí ÏæÑíÓ Ïíæß æÃí Èí Çã ÓÊÊÇÈÚÇä ÏÚãåãÇ ÇáÓÎí áãíÏÇä Ýí ÚÇã 2009, ãÚ ãæÇÝÞÉ ãÄÓÓÉ Ãí Èí Çã ãä ÃÌá ÊÃãíä ÇáÚãá Úáì ÈÑÇãÌ ÇáÊÑÌãÉ áãíÏÇä ÎáÇá ÚÇã 2012.
áÇ ÊÒÇá ÇáäÞÇÔÇÊ ÌÇÑíÉ ãÚ ÈÑäÇãÌ ßÇãÈÑÏÌ ÇäÊÑ ÝÇíË æãÄÓÓÉ ßæ-ÇßÒÊ ãä ÃÌá ÊæÙíÝ ÃÏæÇÊ ãíÏÇä Ýí ÊÑÌãÉ ÇáäÕæÕ ÇááÇåæÊíÉ ãä ÇáãÓíÍíÉ, ÇáÅÓáÇãíÉ æ ÇáíåæÏíÉ Úáì ÇáæíÈ. æ Ýí ÇáäåÇíÉ, åäÇß ãÍÇÏËÇÊ ÞæÈáÊ ÈËÞÉ åíÆÉ ÇáÅÐÇÚÉ ÇáÈÑíØÇäíÉ ÇáÚÇáãíÉ - Èí Èí Óí - ãä ÃÌá ÝÊÍ ÃÏæÇÊ ÑÈØ ÔÈßÇÊ ãíÏÇä ÇáÇÌÊãÇÚíÉ ááãÊÍÏËíä ÇáÕÛÇÑ ÈÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ Úáì ÇáæíÈ.
ÅÐÇ ßäÊ ÊÚÑÝ ããæáíä ãä Çáããßä Ãä íåÊãæÇ ÈÏÚã ÌåæÏ ãíÏÇä, Ãæ ÅÐÇ ßäÊ ÊÑíÏ ÃäÊ Ãä ÊÊÈÑÚ ÈÔíÁ ãÚíä ááãÔÑæÚ (ãËáÇ: ÊÑÌãÉ, ÈÑÇãÌ ãÔÇÑßÉ, Ãí Ýæä ) Ãæ ááãÔÑæÚ ÈÔßá ÚÇã, íÑÌì ÇáÇÊÕÇá È operations@meedan.net
Meedan is a 501(c)3 Non Profit Organization.
Financial contributions to Meedan are tax deductible.
Forward email
This email was sent to aqrabawe@yahoo.com.au by ebice@meedan.net.
Update Profile/Email Address | Instant removal with SafeUnsubscribe™ | Privacy Policy. Email Marketing by
Meedan | 1255 Post | Suite 540 | San Francisco | CA | 94109
----------
To Subcribe or remove your name:
http://lists.amarc.org/mailman/listinfo/mena
[Non-text portions of this message have been removed]
Messages in this topic (1)
--
This e-mail service is edited, managed and moderated by
George Lessard http://mediamentor.ca
Make a donation via PayPal:
http://members.tripod.com/media002/make-a-donation-via-paypal.html
Creative-Radio is an independent forum for people active in or interested in the use of radio in development, in particular promoting public health, improved education, protection of the environment, improved livelihoods, good governance and conflict mitigation. Since it started in 1996, Creative-Radio has been in the forefront of radio's resurgence as a tool for social change and peace-building, and it helps promote best practice in these areas.
Creative-Radio is pleased to be supported by:
Media Support Solutions / Media Support Partnership <http://www.mediasupport.org>
Creative-Radio Moderator
media@web.net
RSS feed:
http://rss.groups.yahoo.com/group/creative-radio/rss
Change your subscription
- to daily digest mode by sending a blank message to:
creative-radio-digest@yahoogroups.com
- to individual e-mails by sending a blank message to:
creative-radio-normal@yahoogroups.com
- delivery on hold by sending a blank message to
creative-radio-nomail@yahoogroups.com
Caveat Lector- Disclaimers, NOTES TO EDITORS
& (c) information may be found @
http://members.tripod.com/~media002/disclaimer.htm
This work is licensed under a
Creative Commons Developing Nations license.
http://creativecommons.org/licenses/devnations/2.0/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Because of the nature of email & the WWW,
please check ALL sources & subjects.
Members who post to this list retain their copyright but grant a non-exclusive license to others to forward any message posted here. They also grant the list owner permission to maintain an archive or approve the archiving of list messages.
Other use of e-mail to this list requires the permission of individual writers
------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/creative-radio/
<*> Your email settings:
Digest Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/creative-radio/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:creative-radio-normal@yahoogroups.com
mailto:creative-radio-fullfeatured@yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
creative-radio-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
------------------------------------------------------------------------